REINO DE MARRUECOS
MINISTERIO DEL INTERIOR
GABINETE
Nº 84/CAD
Rabat 22 de Enero de 1998
CONFIDENCIAL
OBJETO: Talleres de formación de peticionarios para la identificación en el referéndum confirmativo de la marroquinidad del Sáhara
La presente circular se deriva de los informes regulares de actividad de los Talleres étnicos transmitidos por Vds. así como de los datos, sugerencias y propuestas emitidas por los Observadores de la parte marroquí a la vista de las siete semanas de identificación y las 20 semanas aproximadamente que restan para el fin de esta operación.
Ya que los resultados de la identificación están actualmente por debajo del nivel necesario, sobre todo a causa del testimonio a menudo negativo de los Chiuj de la otra parte, pero, también, por la preparación manifiestamente insuficiente de nuestros peticionarios, se les invita a prestar la mayor atención posible a esta preparación vigilando, personalmente y conforme a mis instrucciones anteriores, la estricta aplicación de las siguientes disposiciones:
1º Pre-identificación exhaustiva de los peticionarios y de sus subfracciones:
Se desprende de los informes regulares de actividad de los talleres étnicos que nos vienen transmitiendo que, desgraciadamente, solo un reducido número de Walis y Gobernadores, cuya lista se adjunta a la presente circular, tienen un conocimiento exacto de las tribus y subfracciones relevantes de sus circunscripciones respectivas y han podido, por tanto, dirigir al Ministerio del Interior datos estadísticos sobre los peticionarios, conforme a los datos del fichero central.
En cuanto a los otros, se les invita, insistentemente, a poner al día su fichero de tribus y subfracciones y de los efectivos de peticionarios relevantes en sus circunscripciones respectivas y se les llama a que les convoquen incesantemente a los centros de identificación de la MINURSO.
No es necesario decir que un conocimiento incompleto de las subfracciones y de sus efectivos en una prefectura o provincia se traduce, primeramente, en una subestimación de la población real de los aspirantes y, después, en el envío de un número insuficiente de estos a los Centros de Identificación, lo que es contrario al objetivo propuesto en mis instrucciones anteriores.
Por eso los Walis y gobernadores afectados a partir de la recepción de esta circular, deben pedir a su célula informática que se acerque al servicio central informático para proceder a la puesta al día inmediata del fichero prefectoral o provincial de las subfracciones y de sus efectivos.
2º - Preparación de los aspirantes a la identificación:
Como indicaba en mis circulares anteriores, la base de la convocatoria y de la identificación de los aspirantes por la MINURSO es el formulario cumplimentado por estos últimos en 1994 y que ha permitido constituir tanto el fichero informático de esa Misión como el del mismo Ministerio del Interior.
Cada aspirante es registrado y buscado con ayuda de su número de formulario. Este lleva los datos principales del aspirante, su padre y su madre, así como todos los elementos que permiten precisar a que criterio de identificación, de entre los cinco criterios definidos por el Plan de Paz de las Naciones Unidas, es susceptible de adecuarse el aspirante.
El aspirante también debe conocer perfectamente el contenido de dicho formulario. No obstante, cuando este documento no refleja la situación real del aspirante, éste no debe de "permanecer prisionero" y debe ayudar a la Comisión de Identificación a reconocer los elementos claves, tales como:
- Lugar de nacimiento del aspirante y de sus próximos (padre, madre, hijos).
- Áreas de transhumancia en el Sahara frecuentadas por el aspirante o su familia.
- Los datos señalados en relación con el nacimiento del aspirante y de sus familiares inmediatos (padre, madre, hijos) en el Sáhara.
- La filiación del aspirante y de sus allegados y su vinculación a una familia saharaui conocida.
- La historia de la tribu del aspirante y su familia.
- La geografía de la región donde han vivido y se han desplazado.
En fin, hay que inculcar al peticionario un comportamiento psicológico que le permita:
- Desmitificar la operación de identificación y la comisión de la MINURSO.
- Estar motivado y ser consciente de lo que se juega en el referéndum.
- Tener confianza y seguridad en si mismo.
- Superar la timidez e indiferencia y expresarse en claramente.
- Conocer con anterioridad, por medio de otros solicitantes de su misma subfracción ya identificados, las preguntas que realiza la Comisión de Identificación.
- Citar a uno o más allegados ya censados o identificados, precisando el número de estos últimos.
- Convencer al Chej marroquí, que convencerá, por su parte, a la Comisión de Identificación.
El dominio de estos elementos implica una formación del solicitante en la prefectura o provincia de origen y un perfeccionamiento al lado del Chej marroquí durante 2 ó 3 días antes de la sesión de identificación.
3º Misión del Chej y del Observador
Como indica el documento anexo a la presente circular relativo a la "verificación de elegibilidad" de los solicitantes, la principal misión del Chej ante la MINURSO es testimoniar que el solicitante cumple uno de los cinco criterios de identificación definidos por el Plan de Paz de Naciones Unidas.
También es necesario que el Chej se reúna al menos una vez con el observador y los solicitantes de cada subfracción para obtener una amplio conocimiento de la situación cara a la sesión de identificación. Se debe proporcionar al Chej una lista en árabe de los solicitantes de su subfracción.
A fin de facilitar el contacto de los solicitantes con el Chej de su fracción los equipos de observadores serán triplicados para permitir el seguimiento de la operación de identificación y la preparación de los solicitantes.
En la sesión de identificación el Chej debe mostrarse creíble y convincente, no limitándose a reconocer al solicitante sino apoyándole y defendiéndole. También debe escuchar atentamente la declaración del solicitante y aportar un testimonio activo, argumentado y coherente con las respuestas del solicitante.
Este debe conocer perfectamente su filiación, sus lazos con la subfracción y la región.
Debe actuar ante la Comisión de Identificación de manera clara y convincente para obtener una opinión favorable de esta.
4º Papel de los Encuadradores
Es indispensable un contacto estrecho del encuadrador con el Chej y el Observador para formar al Chej, instruirle sobre el proceso y los cinco criterios de identificación, sensibilizarlo, motivarlo y eliminar los posibles miedos frente a la Comisión de la MINURSO.
Se necesita al menos una sesión de un día entre el Observador, el Encuadrador, el Chej y los solicitantes de la subfracción para coordinar, evaluar y planificar su acción común.
Para cada subfracción étnica, se propondrá un grupo de solicitantes de las Provincias del Sur ya identificados y de cuadros cualificados de esas mismas provincias para participar en los programas de formación de los solicitantes de las Provincias del Norte.
Estos deben buscar una filiación lo más conocida y comúnmente admitida y hacerla valer ante la Comisión de Identificación.
En este mismo sentido, los solicitantes de las Provincias del Norte de origen saharaui deben estar integrados en sus tribus respectivas para familiarizarse con ciertos aspectos que pueden facilitar su identificación.
De todas formas, en caso de rechazo, cuando esta categoría de solicitantes esté segura de su origen saharaui, pero haya adquirido la cultura del Norte de Marruecos, los interesados deben defender su personalidad marroquí, proporcionando siempre pruebas de su origen saharaui.
En fin, los agentes de la autoridad, los notables, los jóvenes y las mujeres deben movilizarse en favor de esta operación.
Debe crearse una célula especial de formación de Chiuj e instaurar un sistema de prácticas para los encuadradores y Chiuj, por ejemplo, sobre:
En fin, los Chiuj que lo merezcan deben ser respetados e incentivados.
En conclusión, las veinte semanas que restan son determinantes para el resultados del referéndum confirmativo de la marroquinidad del Sáhara, cuyo resultado depende de vuestra acción personal inmediata respecto a la aplicación íntegra de tosas las instrucciones que se os han dado sobre este tema y que os invito, una vez más, a ejecutar rigurosamente conjuntamente con los Gobernadores centrales encargados de informarme regularmente.