Révolte des Sahraouis - Revolt of the Saharawis - Revuelta de los Saharauis

>> english >> français

Denuncia desde Smara (Sahara ocupado) de las maniobras del gobernador y un chiuj

El gobernador de la ciudad de Smara (Sahara ocupado) esta obligando a los chiuj de cada tribu a reunirse en casa de uno de ellos en representación de la tribu.

En estas reuniones el gobernador les propone que firmen un documento manifestando su "repudio total" a lo que hicieron los habitantes de El Aaiun y otras ciudades, que los que enarbolaron la bandera de los separatistas son drogadictos y delincuentes comunes. Repudiar tambien la intromisión de algunas organizaciones españolas pro-separatistas que intentan incitar al desorden y provocar una guerra civil entre marroquies.

Tambien deben hacer otro escrito pidiendo excusas al rey y solicitando su perdon y su clemencia.

El individuo que esta amenazando a los chiujs para que firmen y a otras personas se llama Mohamed Uld Fadli, es tambien chiuj (sustituye a su padre ya fallecido) y forma parte de los chiujs de identificación de la MINURSO para la elaboración del censo en el proceso de identificación admitio a muchos marroquies a cambio de una casa amueblada, en el "barrio de la unidad" y de un puesto de califa, ahora ha sido ascendido a kaid y en reconocimiento de los servicios prestados (chivato, intimidador, vigilancia, etc) el gobierno marroquí le ha regalado un Toyota (4x4) nuevo para que pueda vigilar mas de cerca a la poblacion saharaui de Smara (Sahara ocupado) [aspsweb, 13.06.05]


Manoeuvres of the governor and a sheikh from Smara

The governor of Smara obliges the shioukh from all the tribes to meet at the home of one of them. He then submits to them a document to sign in which they express their total rejection of the actions of the inhabitants of El Ayoun and other towns and characterise those waving separatist flags as drug addicts and common law delinquents. They are also asked to condemn the arrival of pro-separatist Spanish organisations coming "to incite disorder and civil war between Saharawis and Moroccans".

They are requested to sign another letter of apology to the King and ask his pardon and clemency. The one who is putting pressure on the other shioukh is called Mohamed Uld Fadli, he is a sheikh (having replaced his late father) and when he took part in the identification of voters for MINURSO, he admitted a lot of Moroccans, which earned him material advantages : a house, the top position of Kaïd, a new 4x4 Toyota so he could better keep an eye on the population of Smara. [corr./aspsweb, 13.06.05]


Maneuvres du gouverneur et d'un cheikh de Smara

Le gouverneur de Smara oblige les chioukh de toutes les tribus à se réunir chez l'un d'eux.
Il leur soumet alors un document à signer dans lequel ils expriment leur rejet total des actions des habitants d'El Ayoun et autres villes et désignent ceux qui ont arboré des drapeaux séparatistes comme des drogués et délinquants de droit commun. Ils doivent aussi rejetter la venue d'organisations espagnoles pro-séparatistes qui viennent "pour inciter au désordre et à la guerre civile entre Sahraouis et Marocains".
Il doivent encore signer une autre lettre d'excuses au roi et demander son pardon et sa clémence.
Celui qui fait pression sur les autres chioukh se nomme Mohamed Uld Fadli, il est lui-même cheikh (a remplacé son pére décédé) et lorsqu'il a  participé à l'identification des votants par la MINURSO, il a admis de nombreux marocains, ce qui lui a valu des avantages matériels (maison), le poste de Caid et une voiture Toyota 4x4 neuve pour pouvoir mieux surveiller la population de Smara. [corr./aspsweb, 13.06.05]


[Intifada 2005] [Violations des droits humains dans les territoires occupés au Sahara Occidental et au Maroc ] [Communiqués, lettres, Documents...] [HOME]